Дуолінго навчить високої валірійської мови з «Гри престолів»

У додатку для вивчення іноземних мов Duolingo скоро можна буде вивчити високу валірійську мову, якою говорить героїня «Гри престолів» Дейнеріс Таргаріен. За повідомленням, випуск бета-версії курсу «Високий валірійський для англомовних», намічений на 16 липня, день показу першого епізоду сьомого сезону серіалу.


Високою валірійською була мовою імперії Валірійський Фріголд, яка свого часу займала велику частину сусіднього з Вестеросом материка Ессос. За 400 років до описаних в книгах Джорджа Мартіна і серіалі подій, в результаті землетрусу і виверження вулканів Валірійський Фріголд був знищений, а валірійська мова практично забута. З будинків Фріголда вціліли тільки Таргарієни, які задовго до знищення імперії влаштувалися на Вестеросі. До часу дії серіалу високою валірійською володіють тільки дуже освічені люди. Серед них - Дейенеріс Таргарієн, її радниця і служниця Міссандея, жриця Владики Світла Мелісандра. З часом високий валірійський змінився і виродився в діалекти, які називають низькою валірійською мовою. На них говорять у вільних містах і в Бухті Работорговців.


Вигадані мови в серіалі (обидві валірійські і дотракійська) створив лінгвіст Девід Петерсон, випускник університету Каліфорнії Берклі. Він же розробив і курс високого валірійського для Duolingo. Зараз Петерсон є консультантом серіалу з лінгвістики, а цього літа він прочитає курс «Лінгвістика» Гри престолів «або Мистецтво створення мов» в університеті Берклі.

Раніше Яндекс навчився перекладати з ельфійського. Нова мова - синдарин - була додана в сервіс «Яндекс.Перекладач» на початку минулого року, до дня народження Джона Толкієна.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND