Манускрипт Войнича знову «розшифрували». І знову невдало

Минулого тижня в щотижневому журналі «Times Literary Supplement» була опублікована стаття, автор якої стверджував, що йому вдалося розшифрувати текст знаменитого манускрипта Войнича. Нібито текст книги складається з латинських абревіатур. На доказ автор - історик Ніколас Гіббс (Nicolas Gibbs) - навів розшифрований ним текст двох рядків рукопису. Однак інших дослідників його результати не переконали. За їхніми словами, рішення Гіббса являє собою суміш відомих фактів і тверджень, які він не зміг довести.


Ілюстрований манускрипт (або рукопис) Войнича був написаний невідомим автором невідомою мовою. Пергамент, на якому записана книга, датується 1404-1438 роками, хоча це не означає, що текст не міг бути нанесений на нього значно пізніше. Рукопис назвали на ім "я польського бібліофіла й антиквара Вілфріда Войнича (Wilfrid Voynich), який придбав її 1912 року в єзуїтів у містечку неподалік від Риму. Зараз рукопис зберігається в бібліотеці Єльського університету.


У книзі збереглося 240 сторінок (щонайменше 32 сторінки були втрачені), і майже на кожній з них є ілюстрації. Хоча малюнки не допомогли розшифрувати текст, вони дозволили розділити книгу на кілька розділів. Наприклад, на кожній сторінці «ботанічного» розділу є малюнок однієї або декількох рослин. У «астрономічному» розділі зустрічаються діаграми з зображенням Місяця, Сонця і знаків зодіаку. У «біологічному» розділі текст «обтікає» зображення людей, які переважно купаються оголених жінок. «фармацевтичний» розділ складається з підписаних малюнків частин рослин і аптекарських судин.

З часів Першої світової війни багато любителів криптографії і криптографи-професіонали намагалися розшифрувати текст манускрипту, але поки нікому не вдалося домогтися успіху. Одним з перших свою теорію запропонував американський фахівець з криптографії Вільям Ньюболд (William Newbold) у 1921 році. Він вважав, що видимий текст манускрипту не має сенсу, але кожна буква складається з крихітних знаків, різних тільки при збільшенні. Пізніше інший дослідник, Джон Стожко (John Stojko), стверджував, що рукопис був написаний українською мовою, яка не містить гласних. Вже в XXI столітті Джеймс Фінн припустив, що манускрипт являє собою візуально закодований текст на івриті.

Нову спробу розшифрувати текст зробив історик (як він називає себе) Ніколас Гіббс. Він стверджував, що рукопис є керівництвом з лікування жіночих хвороб, а текст у ньому - абревіатури латиною. На підтвердження своєї гіпотези він представив «розшифровку» двох рядків тексту. Однак фахівців, які знають середньовічну латинь, його доводи не переконали. За словами директора Американської академії середньовіччя Лізи Фагін Девіс (Lisa Fagin Davis), «розшифрований» текст був граматично не коректний і складався з безглуздих фраз.

Гіббс висунув припущення, що десь у тексті манускрипту мав бути покажчик, здатний послужити ключем для розшифровки абревіатур. При цьому історик вважає, що покажчик перебував на загублених сторінках рукопису. Інших доказів існування такого покажчика він не навів.

Можливо, манускрипт Войнича дійсно являє собою трактат по жіночому здоров'ю, як і припустив Гіббс, але і в такому випадку його не можна назвати першовідкривачем. Інші дослідники і криптографи, пов'язавши між собою зображення рослин, що купаються жінок і астрологічних діаграм, раніше вже висували цю гіпотезу. Довіри гіпотезі Гіббса не додає і той факт, що до публікації своєї статті він був невідомий ні професійним дослідникам манускрипту Войнича, ні в спільноті криптологів-аматорів, які займаються дешифруванням рукопису.

Та й взагалі, широкому загалу Гіббс відомий не як вчений, а як автор керівництв за твором телевізійних сценаріїв або постановкою шоу. В авторському описі на Амазоні вказана його професія - редактор сценаріїв, який проводив майстер-класи зі сценарної майстерності, а зараз працює над двома телевізійними драмами під керівництвом незалежних продюсерів. Можливо, дослідження манускрипту Войнича ляже в основу ще одного сценарію?


COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND