«Яндекс.переводчик» освоїв мову ельфів

До дня народження Джона Р. Р. Толкієна команда Яндекса додала в «Яндекс.Перекладач» синдарин - мова ельфів. Про це повідомляється в офіційному співтоваристві Яндекса Вконтакте. Перекладати з ельфійської та назад можна будь-яку з 66 мов, представлених у перекладачі, однак поки що це працює тільки у веб-версії і тільки в альфа-режимі. Для показу слів на синдарині використовується писемність Tengwar.


У компанії відзначають, що команда сервісу «Яндекс.Перекладач» вивчила ельфійські рукописи і спробувала відновити одну з давніх мов Середзем'я. Завдяки машинному навчанню та технологічній магії їм це вдалося. Тепер в Яндекс.Перекладачі можна перевести такі фрази як «моя принада», «ти не пройдеш» і «не можна просто так взяти і зайти в Мордор».


У Яндексі також шукають носіїв ельфійської мови. «Поки переклад з ельфійського працює в альфа-режимі, команда сервісу шукає носіїв синдарину і будь-які збережені написи цією мовою, які допомогли б поліпшити якість перекладу», - заявляють представники компанії.

Сіндарін є однією з вигаданих мов, розроблених Дж.Р.Р. Толкієном. При створенні синдарина Толкієн ґрунтувався валлійською мовою. Також синдарин включає елементи староанглійської і давньоскандинавської мов.

COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND